Как правильно выбрать пособие по английской грамматике

61a31516

Добрый день, товарищи. Мне довольно часто задают вопрос, какие британские пособия по грамматике лучше применять: русские либо иностранные. И какие книги я могу порекомендовать.

«Выбор редакции»
Полагаю, вы знаете, что я крайне большого соображения о грамматиках серии “in use” издательства Cambridge. Essential Grammar in Use и English Grammar in Use я полагаю одними из самых лучших книг по английской грамматике (доскональная публикация по книжкам). В них рассматривается вся важнейшая передовая британская грамматика. Создатель книги Ray Murphy подает источник без проблем, без замысловатых определений, и прекрасно его структурирует. А минус этих книг в маленьком количестве упражнений. На одну страничку теории с образцами проходит одна страничка практики (около 4-6 упражнений). Этого хватит, что бы урвать сущность, не хватит, что бы проработать требование до автоматизма. Для большинства требований нужно сделать сотни либо даже тысячи упражнений. Если вам необходим gateway 2nd edition a2 workbook, перейдите по ссылке shop.talisman-online.ru.

Русские книги по английской грамматике
В собственной работе я всегда применяю несколько грамматических пособий. И всегда это книги иностранных издательств. Я ценю русских создателей, а, пока, определенные русские грамматики страдают такими дефектами:

— трудные определения, как для филологов
— необычная конструкция подачи источника
— защита на «старую (русскую)» грамматику без учета перемен, которые случаются в современном британском языке
— для упражнений выбраны безуспешные образцы и предложения, которыми не пользуются даже сами обладатели языка
— упражнения скучные и бесполезные
— ошибки и опечатки, которых бывает много.

Не заявлю, что мне не случалось стандартной русской грамматики для исследующих британский. В определенных книжках отлично дана концепция. Также есть хорошие сборники упражнений, к примеру Голицынский. Данная книга претерпела не менее 10-ти изданий, и для тренировки требований она прекрасно подходит. А данная книга предполагает «механическое» разрабатывание требований, упражнения не несут никакой «творческой мысли». Просто-напросто говоря, они неинтересные и монотонные. Но несмотря на это их очень много! Книга обхватывает не всю грамматику. А в ней прекрасно проработаны стандартные времена, артикли и главные поводы.

Поведаю вам историю о том, как я готовила воспитанницу к экзамену по английскому. Как все стандартные люди, мы начали заниматься по книжке для подготовки к экзамену (книга российского создателя, вероятно, даже методиста). Хуже книги я еще не видела. В любом блоке упражнений было много погрешностей, или в тестах подступало несколько видов, и по какой-нибудь необычной причине верным являлся лишь один из них. В целом, страх! Это образец «плохой грамматики», которая была, как говориться, выполнена «на коленке» в целях реализации на волне близящихся выхлопных экзаменов в школе.

Также меня довольно часто вопрошают о Бонке. Грамматика, создатель которой Бонк, — это одна из наиболее старых русских грамматик по английскому, которая в первый раз была издана еще в СССР. Когда-то это был «супер хит», так как книга обхватывает все главное по уровню elementary и отчасти intermediate. А, если внимательным образом проанализировать содержание, то, оказывается, в книжке ничего нет по модальным глаголам (!), а по герундию и инфинитиву вообще нет уроков (!). Без этих тем вам не справиться. Упражнения, скажем прямо сложные, а подобранные образцы – массивные. Впрочем данную грамматику переиздали и основательно доделали, она все равно не достигает до такого же Мерфи по конструкции и подаче источника. Как раз «репутация» до сегодняшнего дня сохраняет реализации «Бонка», и хорошо сохраняет, нужно сообщить. Большинству людей лень исследовать рынок и предложение, они обучаются «по старинке». А промеж тем, во всем мире исследования английского языка за прошедшие десятилетия случились большие перемены.

Повествованию вам вторую историю о том, отчего русские грамматики такие скучные. Это далеко не потому, что русские творцы лишены ощущения отличного и не обожают иллюстрации. Все дело в том, что русские издательства не способны инвестировать в качественную продукцию. Они это будут делать лишь на внушительных заказах, или для крайне популярных создателей, книги которых будут распроданы сотнями тысяч единиц. Вероятнее всего, неизвестному российскому создателю будет предложен вариант черно-белой печати, без иллюстраций, без дизайнерского подхода. Я осознаю издательства, они не способны принимать маловероятные денежные опасности. А в конечном итоге мы обладаем достаточно среднее качество производимых книг. Это история из собственного опыта, и обо всем этом я узнала, сотрудничая с большим отечественным издательством.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *